alcuni cognomi dell'Istria e Dalmazia italianizzati tra in 1927 e il '34, in epoca fascista, tratti dalla Gazzetta ufficiale del Regno d'Italia
la quasi totalita' sono ancora vigenti, da notare che vennero italianizzati anche cognomi chiaramente veneti
le localita' sono riportate nella forma italianizzata dell'epoca
NB : molti cognomi italianizzati con iniziale A sono presenti in altre pagine, poiche' il cognome originale veniva diverse volte, totalmente cambiato
LEGENDA
n = nato a
ab = abitante a
vari = altri omonimi della stessa localita' e con stessa italianizzazione
originale | italianizzato | luogo di nascita |
ABATINOVICH | Abbatizzi | Zara |
AERENDA | Erenda | Zara |
ALBREHT | Alberti | s Pietro Madrasso |
ANCICH | Anci | Gologorizia-ab Fiume |
ANDREASICH | Andreassi | Herpelle/Cosina |
ANDRETICH | Andretti | n Rovigno-ab Parenzo-altro n Pola |
ANDRIJASICH | Andreassi | villa Decani |
ANELLICH | Anelli | s. Giovanni Cherso |
ANTOLLOVICH | Antolli | Rovigno |
ANTOLOVICH | Antolli | Antignana |
ANTONAZ | Antonelli | Pisino |
ANTONAZ | Antonazzi | Portole |
ANTONCICH | Antoni | s. Pietro Nembi - altro di Lussimpiccolo |
ANTONCICH | Antoni | n Volosca ab Pisino |
ANTONCICH | Antonini | Pisino |
ANTONICH | Antonelli | Pola |
ANTONINICH | Antonini | Dragosetti |
ANTONSICH | Antoni | Lussinpiccolo |
ANZUR | Anzoni | n a TS ab Cerreto istriano |
ARBANAS | Arbani | Zara |
ARNERICH | Arneri | Benkovaz (Dalmazia) e TS |
ARZON | Arzoni | Pola |
AZMAN | Armani | Krakovo |
Io non tratto come argomento l'Istria ma, mi sembrava logico inserire queste pagine, in quanto molti di questi cognomi sono presenti a Trieste dopo il 1946
Con l'augurio che qualcuno scopra il suo vero cognome