logo di trieste

 

Creative Commons License
triestestoria.altervista is licensed under aCreative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.

logo


V - W - Z - X

 

l'elenco comprende le varie versioni con cui venne scritto nei vari documenti comunali lo stesso toponimo, come noterete ce ne sono alcuni che subiscono modifiche anche sostanziali nell'arco dei secoli, ho trattato poco i nomi delle vie cittadine in quanto la documentazione in merito e' infinita, di facile lettura, e ormai notissima (vd. libri consultati), alcune descrizioni non sono tradotte ovvero sono riportate fedelmente come trovate scritte nei documenti originali
solo una piccola raccomandazione, non date per scontato che i nomi che conoscete anche voi e che sono ancora in uso, siano posizionati proprio dov'erano in origine !! in molti casi sono da tutt'altra parte, un esempio : Campanelle, doveva trovarsi probabilmente vicino a Contovello, Pietra ferrata, non sappiamo dove fosse ! i Play non erano a Coloncovez ma nei pressi di largo Pestalozzi zona Maddalena, Rozzol cominciava gia' nei pressi della piazza Garibaldi come la stessa Settefontane, Chiadino in piazza Goldoni e così via, errori di lettura o solo nomi messi a ricordo, ma a casaccio, possono creare questa confusione, lo stesso rione di s. Giacomo, in verità si chiama Rena nuova, e potrei continuare, ma lo scoprirete da soli.
Vi riporto anche ciò che eminenti studiosi scrissero in merito ai toponimi tergestini anche se in qualche caso, sarebbe meglio lasciar perdere, ma per correttezza di cronaca ...
nota : come noterete, la difficolta' dei tergestini nel pronunciare parole slave che richiedono una serie di consonanti, fece si' che aggiungessero delle vocali per aiutarsi, vd. Brda tramutata in Berda, vrh trasformato in verch ecc.., e' molto provabile inoltre, che certe finali in "u" siano un errore di interpretazione, andavano scritte con "v", cio' forse diede adito a molti glottologi, di definire le finali "ou" come un retaggio del dominio franco (epopea di Carlo Magno)

NB : ricordate che, molti di quelli che oggi sono considerati rioni cittadini, fino a 200 anni fa' erano invece borghi a se' stanti, divisi dalla citta' e con a capo un < suppano > e per la maggior parte abitati da popolazione di origine slava, cosi' Servola, Rozzol, Rojan, san Giovanni, Longera, Cattinara ecc...

Molti dei toponimi del territorio citati, potrebbero essere pronunciati alla slava, ovvero la < C > verrebbe letta < Z >, per promemoria vi ricordo che per pronunciare la "C" dura (es: cane), nelle lingue slave si scrive "K", per la C dolce (es : celeste)si scrive Č o Ć - la S potrebbere essere invece Š che indica un suono paragonabile al SC italiano, molte I forse in J, naturalmente le differenze di grafia hanno nel tempo creato molta confusione tra coloro che non si informano e leggono puntualmente come scritto, sopratutto certi giornalisti italiani

avvertenza : la gran parte dei toponimi chiaramente slavi, non sono come si crede comunemente sloveni ma una forma croata, non e' azzardato pensare che popolazioni di origine croata fossero gia' anticamente qui' insediate

 

LEGENDA
ab abitante
c. - contrcontrada (rione sia interno la città che esterno)
can°canonico
com.comunale
condcondanna
distr.distretto
ecclesialatino, chiesa
est./ext.esterno
her. eredita'
maestro
ms. manoscritto
pod sl.  sotto
potsl. passaggio, sentiero
sl. - slov. sloveno
Terg. Tergeste
test testamento
TS Trieste
ved. vedovo/a
vena ciglione carsico
ogradaampio podere che contiene viti, boschi, stalle, oliveti ecc..
abbreviazioni delle fonti usate nel testo
B/M banco del maleficio
CA libri della Cancelleria
CDI Codice Diplomatico istriano
D/AU schema de dicasteri aulici, dipartimenti ed uffici provinciali per la città di Trieste nell'anno 1799
L/C Liber camerari
N.EX vacchette notai estimatori
V. libri dei vicedomini
4 A-D -t testamenti privati

 

 

V - W

 

VADASOVA GRIVA – Trebiciano

1648 - campi e prati di Cral [betaA 22]

VAL de RIVO - VALIS RIVI - VALDERIVO - BALDERIVI - BAUDERIU

la valle dei rivi, infatti qui giungevano diversi torrenti che sfociavano in mare e formavano una zona paludosa cosparsa di canneti, prima della nascita delle saline, su alcuni di questi rivi vennero eretti dei mulini ad acqua, la zona che arrivava certamente sino alla oggi piazza s. Antonio in alcune parti era coltivata ad orti e vigneti di terrano, vicino esisteva anche una fornace, il piccolo borgo detto le zudecche, dove i conciatori lavoravano le pelli, e le chiese di s. Nicolo e di s.ta Caterina, la torre detta la bianca, esisteva una strada sulla riva che spesso viene danneggiata dalle frequentissime alte maree e dalle mareggiate.
La dicitura finale "riu" e' probabilmente un errore di scrittura, leggevasi "riv"

toponomastica trieste
1328 - in contrata vallis rivi [V. 4]

toponomastica trieste
1434 - in stuba seu ospitio maestro Petry cerdonis (cittadino e abitante Tergesti) posto in dicto distetto in contrata valderivo [Arenghi]

Valis Rivi = 28/11/1311 c'era mulino {A. Marsich-Archeografo triestino , 1879/80 vol. 6°, regesto delle pergamene del Capitolo}
Vallis rivi = 1325 orto con terano {V. 1} 
Valle Rivu = 6/4/1326 {alfaDD4,v. 1}
Vali Rivi = 19/4/1326 orto presso saline e rivo com. {notai extimatori-v.1}
Vallerivu = 25/4/1338 orto in contr. ext. janua Riburgi {alfaDD4,v. 1°}
Budariu = 1/8/1341 orto {V. 15}
Valderivi = 1342 orto {notai extimatori-v.3}
Walderivi = 1348 orto {V. 16}
Vallis Rivi = 9/7/1359 orto {B/M-7} 
Balderiu = 1383 affitto orto {L/C}- anche Balderivo - Val rivo 
Valderivi = 15/7/1414 concessione a Jacobo de Cadobrio (Cadore), per terreno, la fornace ed edifici (prime erano di Blasio de Marano) { betaF1-Libro delle Riformazioni .. }
+ 8/2/1417 il Maggior Consiglio decreta di affitto terreno per orto a Tirisio Masaro {V. 29}
8/10/1415- petizione di Luchin de Satiello, chiede palude in Valderif che si chiama Blancol, per fare fondamento di saline {betaF1-Libro delle Riformazioni .. }
Balderivorum = 1450 aff. orti {3D8- Liber datiorum, affctum……}
Valderivo = 25/4/1455 braida di terani (testam. di Galvano de Mirissa) {V. 35}
Valderivj sive de la çudecha = 6/2/1458 orto {V. 35}
Valderivi = luglio 1458 affitto canneto. {3D8}
Baldarivi sive Zudeche = 31/3/1466 orto {V. 39}
Baldarivi = 2/12/1473 Cancellieri XVII, 222v (Hortis 2E4)
Baldarivi seu Zudeche = 25/2/1477 orto {V.39}
c. Valdarivi = 26/11/1499- de Zuane, Francesco vende zudecha con orto {V. 45}
c. Valdarivi = 12/6/1521 braida c/o ponte di pietra {V. 53}
Bonderivo = 15/5/1530 supplica per terreno per fare zudecha {beni del Com.-betaA 17 }
Balderivo = 14/9/1530 supplica di Blas Zaderman per orto {beni del Com.-betaA 17 }
1534 - un ponte di rovere fatto alle zudeche in Baldarjvo {L/C}
c. Balderivo sive Blanchol = 22/7/1540 braida {V. 60}
Balbarivo: (fontane) - ...... 1540 - conzade le fontane - 1558 lavori alle fontane - 1561 netada una fontana - 1571 messo un tino + 1572 conzada una fontana [tutto da L/C]
de Baldarivo (strada) = 1586 conciata [L/C]
Ponti sui rivi ; Val di Rivo = 25/5/1426 conzadi i ponti - de Baldarido, 1567 conzado - 1572 conzado - in Baldarivo, 1583 messi 3 ponti - 1584 fatto un ponte - 1585 netado - 1586 2 travi per far il ponte - 1593 fatto un ponte -1602 fatto uno - (Valderivo)1604 2 travi per far il ponte - 1608 fatto ponte nuovo - 1609 spese ponte Valderivo - 1615 conzadi i 4 ponti in Balderivo [tutto da L/C] Baudariù -31/5/1732- l'alta marea distrugge il seminato in ... {A.Scussa-i Diarii}

NB : come avrete certamente capito, dagli scritti si evice che le zudecche (vd. voce), non si trovavano dove ora esiste la via omonima, ma bensì nella contrada sopra citata

c. VALE

28/7/1475 ? vigna post Eccl. s. Cantiani (Grignano)

VALEXJ

29/7/1476 {alfaDD1- B/M 6} torre in contrada Castelli vd. pagina : castelli, mura torri

c. VALLA

26/9/1525 vigne {betaA 18 – perticazioni s. Croce-Prosecco-Contovello }

VALLE via della

deve il nome alla "valle s. Michele" oggi ormai irriconoscibile, la via nasce su terreno della fam. Dorigo

trieste

c. VALLIS

12/8/1503 mulino che fù del vescovo Antonio de Goppo {V. 48}

c. VALIZ

apr. 1544 (detto dal vulgo) posto presso villa Opgene ..verso Sesana, ferimento {B/M 21}

c. VALMARTINAGA

sive RUGLANI - a Roiano

toponomastica trieste
1334 - c. valmartinaghe [vicedomini 11]

c. Valmartinaga = 29/7/1328- vigna in {V. 2}
Valmartinaghe, sive Ruglani = 1329 V.8/II 22b c.
Valmartinaghe = 6/10/1329 vigna {V. 8}
Valmartinaghe 31/1/1330- vigna {notai extimatori-v.1}
c. Valmartinaga distr. Terg. - 14/2/1338 vigna {alfaDD4,v. 1}
Walmartinage = 26/3/1340 farneto privato 1340 {estimatori v. 2}
Val de Martinaga = 14/1/1341 vigna {notai extimatori.-v.2}
Valmartinage sive Ruglani = 15/12/1347 vigna {V. 16}
Valmartinage = 2/3/1348 vigna {V.17}
Valmartinage = 1/2/1349 2 vigne di Francesca figlia Gregori de Cloça {V. 18}
c. Valmartinage = 7/4/1359 vigna {V. 20}
3/7/1381 - taglio alberi di castagno {B/M 8}
Valmertinagle = 24/3/1401 - permuta di 2 vigne {V.27}

VALMARTINAGA via

dal 1901- toponimo del '300/400 :Val-Martiniacus-a (suffisso celtico acus) (Trampus) ?? suff. aga-aghe

VALMAURA

secondo il Ravasini deriva da "maura" volatile di color nero comune nelle valli - il Doria : da Valmajora, con la caduta della j

Valmaur = 20/12/1345 vigna della moglie Pirine di Andrea q. Jo. Villani (detti poi Bachino) {notai extimatori-v.4}
5/6/1350 - vigna in c. Val Mauri (distr. TS) venduta a None moglie Domenico q. Pascolo de çino - anche c. Valmauri {V. 19}
nel 1942, il piazzale viene dedicato a Nicolo Giani ( fascista e camicia nera) -negli anni '50-60 si costruirono interi caseggiati per gli esuli istriani

VALONICHI

21/2/1367 vigna in distr. Terg. {V. 22}
Valonich = 14/2/1378 vigna {V.25} non appare con dicitura contrada


VALZE vd. pg.agenda > torrenti

VANZAROLA

17/7/1626 strada detta … del monte di Longera, passava il confine tra il territorio di Trieste e quello del Petazzi (Swarzenek) [Codice Piccardi]

Vardelle-Wardelle vd. Guardiella

c. VAUXHALL

era quel tratto dell'odierna via Roma che và dalla via Ghega (ex c. del torrente) alla piazza della Dogana (oggi Vittorio Veneto), deve il nome ad una facoltosa famiglia che lì abitava, ipotizzo che immaginate quando vennero cambiati i nomi

1799 - al n° 997 abita Giacomo Fischer (doganiere) - senza n° : Matteo Giovanni Tommasini (console di Toscana) in casa di sua proprietà


VELIKO = sl./cro grande

Velichi Ceste

(30/7/1784) Contovello, dolina di Martin Lucsa (Luxa) [22B7 Urbario Gen.]

velika Kalusa

27/9/1854 pascolo comunale villa Servola [mappe 4L1/333]

Velica dolina

22/12/1647 (Gropada) dolina di Musina [betaA22] (sl: grande dolina)

Velichi Douch

31/1/1428 - Michele fili Mathie de ...forestier {Viced. 31} localizzazione sconosciuta

c. Vellica Rauna

4/5/1644 - cessione di "dolina" s. Croce? {Viced. 93]

c. Velica Stena

presso Contovello- febb. 1513 dei pastori rubano in castro Moncolani {alfaE1-B/M 19}

c. Velica Stena (1)

1819 c/o Draga s. Elia [mappa catastale]

c. WELIKA CHRUBLA

1819 c/o Grozzana [mappa catastale]

c. WELIKA COSARA

1819 c/o Grozzana [mappa catastale]

c. WELIKI GRADISTIE

1819 c/o Grozzana [mappa catastale]

VELTRO via

già dal 1887 - "veltro" è un cane veloce che assomiglia al levriero - nei pressi infatti c'era il canile o accalappiacani (per tutto ila 2.a metà del '800 fù lavoro della fam. Joras - il 1° fù Carlo dal 1860 circa, poi il figlio, e operavano al n° pol. 186 di Rozzol (oggi p.zza Foraggi) (Trampus)

VENA - monti della

così veniva chiamato quello che comunemente oggi noi chiamiamo altopiano o ciglione carsico, il toponimo e' gia' attestato nel 1300 e perdura nei secoli

Vena = febb. 1414 pagati gli uomini che spensero l'incendio (L/C)
strada de la Vena (Carso) = 1544 lavori per 7 gg. - 1568 in cima, conzada - 1585 fatti i scalini sulla cima - 1597 conzada (sopra s. Paladio) [L/C]

VENEZIAN F. v.

dal 1918, prima fu via del fontanone [Ravasini]- vd. F

c. VENNA

1647 – ograde, doline, bosco roveri di Crovatin, altri roveri (Opicina)[betaA 22]

provabilmente il toponimo si rifà ai monti citati sopra

Verbogliani

 B/M 14 localizzazione sconosciuta

c. WERCH CESSAREWIZ

1819 c/o Prebenico [mappa catastale]

c. VERCHAT - VERCHE-CH

nei pressi del paese di Rizmagne

Verchat = 29/5/1446 vigna {Viced. 34}
Verche = 1/12/1460 due vigne (testamento Baroga) {Viced. 38}
c. Verchech- anche Potverchan = 28/3/1648 – beni e propietari o coloni : campo di terra arata f.lli Mozzalla (Mozzal-Mozzon) – 2 campi di terra arata f.lli Pregarez[betaA22]


Vercuteçà = vd Castixini

c. VERDINE

 1498 testamenti localizzazione sconosciuta

Vero Lucio via

dal 1956 - errata in quanto il padre di Fabio Severo fu Fabio Vero (2° s. d.c.) -(Trampus)

c. WERSCHKY

1819 - presso Sales [mappa catastale]

Versor o Chiezer

1632 - monticello presso Orlich, passava il confine tra il territorio di Trieste e quello del Petazzi (Swarzenek) [Codice Piccardi]

c. VERTI

1873 c/o Botazzo [mappa catastale] 

c. del Vescovado

7/2/1667- monastero s. Benedetto della Cella {V. 96}

vescovado vd. pagina <vescovi>

VESPUCCI v.

così denominata dal 23/6/1875 - nel VI distretto s. Giacomo [V.C.]

VERZE

1473 testamenti localizzazione sconosciuta

VIA NOVA

sopra roian

toponomastica trieste
1648 - in contrata Vie nove [perticazioni]

via Nova = 15/10/1326 vigna {V. 2}
- 1330 lavori - genn/mar 1335 lavori - 17/6/1350 riparate le forche in ..... - ott 1351 lavori [L/C]
Vie Nove = 7/11/1398 lavori alla strada {L/C 7}
c. detta Vianova = 20/12/1405 vigna {V. 28}
Vie Nove = 25/1/1463 – castagneto di Bona moglie Johanne de Cigotti {V. 40}
Vie Nove = 9/1/1541 Pietro de Leo compra terreno arativo con castagni {V. 61}
c. Vianova = 7/3/1648 bosco castagni Giuliani, roveri, baretti, vigne e bosco presso strada comunale detta vianova e il monte comunale detto "la sella" [beta A22-272b]
NB : da non confondere con contrada nuova, oggi v Mazzini 

c. VIDALUZCHA

18/12/1647 (da Brussel verso Cucunel - Trebiciano) campo detto ... [betaA 22]

c. VIDASOVA GRIVA

21/12/1647 (Trebichian) campi, prati, roveri [betaA22]

c. VIDECHA

9/4/1501 orto {V. 46} localizzazione sconosciuta

c. Vidoveç

13/2/1513 vigna {V. 51} localizzazione sconosciuta

VIE MAIORIS

la strada che oggi dicesi v. dell'Istria, attraversava Ponzano, Bastia e Jselle

toponomastica trieste
1339 - vinee scite in contrata vie maioris [alfa DD2-2]

Viemaioris = 25/8/1328 vigna {V. 2}
Vie Maioris = 24/3/1334 vigna {V. 11}
c. Vie Maioris = 24/11/1347 ha vigna {V. 16}
c. Vie Maioris sive Ponçinis = 5/8/1348 vigna {V.17}
Barbachani sive Vie Maioris = 11/8/1348 sappadicius {V.17}
sive Bastie = 5/2/1416 vigna {V. 29}
sive Jsselle = 1/4/1446 vigna {V. 34}

di VIENNA v.

nel 1919 intitolata via Filzi, durante l'occupazione francese fu' v. Parigi

c. VIGLAGLA

23/8/1348 beni di uno di Glamona {V. 17} localizzazione sconosciuta

villa VIVOLLE

15/7/1647 Gregorio Gabrovez della villa [betaA26-perticazioni]

c. WINE - VIUNA - VUINE

forse stessa GUINE (Vd)

toponomastica trieste
1326 - tergestis in contrata Wine [V. 1]

toponomastica trieste
1330 - contrata de wine diocesi Terg. vallis de sub mucho [V. 11]

Wine- ag. 1324, vigne in valle de Mucho {2B-Cancelleria 1}{V. 2} - 1338 vigna del vescovo {alfaD5-B/M 2}
Vuine = 16/1/1334 sub Mucho affitto vigna {V.10}
15/7/1336 per vigna in valle Mocho de Winoch {V.41}
Voine = 9/3/1337 vigna presso bareto del vescovo {V.13}
Woine = 1/10/1348 vigna presso quella del Conte di GO {V.17}
Vuyne = 31/1/1367 vigna presso terreno vescovo {V. 22}
Viuna = 14/5/1367 vigna {V. 22}
Vuigne (o Viugne) = 21/12/1460 vigna in c. detta .. {V.36}
Vuine = terreno presso la vigna della Fr.tà altare s. Antonio in eccl. s. M. de Siaris {V. 39}

c. VINICH

14/5/1529 vigna distr. S. Servolo {V. 57}

c. VINODOLEZ

Vinodoleç = 23/3/1348 vigna al confine s. Servuli (distr. Castronovo) {V.17}
Vinodolez = 1/12/1427 vigna in c. che si dice ...{V. 31}
Vinodollo = 16/8/1586 abitanti {V. 78}

c. VINOGRACE

Servola - 1648 – campo arato e bosco di roveri di Godina [betaA 22]

c. WIRUCH

4/3/1340 vigna {alfaDD4} localizzazione sconosciuta

c. VISINIGLIS

1338 vigna in contr. distr. Terg. {alfa DD4} localizzazione sconosciuta

vitelli v. dei

1818 - la casa n° 21 appartiene ai f.lli Basevi, è una fabbrica di candele

c.VLANISCHIE

tivarnolis

1647 – ograde, doline (Opicina)

VOLARIA

1771 il comune aveva dato ai villani di Opchiena terreno chiamato … per il pascolo {18G 15/3}

c. del volto

1818 - la casa n° 66 appartiene a vari proprietari ed a Leopoldo Eisner

c. VONISCHABERDA

21/2/1348 vigna del Gastaldion di Prosecho {V. 17}

c. WORLECH

1732 – pascolo di Cossu [4 A-D - testamento Pieravez] (Sesana)

VUOSCIGGIE

1/10/1663 dolina detta .. {V. 96} localizzazione sconosciuta

c. VRAIMECH

13/2/1474 vigna (altopiano) {V. 39} localizzazione sconosciuta

c. WRAZA

1819 presso Grozzana [mappa catastale]

Vrenskastaia

20/5/1703 dolina detta .. [4 A-D testamenti- Marez]- stessa sotto ?

c. VRENZE STAIE

1648 doline (Basovizza-circondata dal bosco del comune) [beta A22] 

c. VRNICH

14/5/1529 – vigna – distr. s. Servolo [v.57]

c. WRTE na BRZICH

1819 presso Grozzana [mappa catastale]


Vuardel - Vuardella vd. Guardiella

 

Z

c. ZALAUCHE

1732 – campi [4A-D testamento Pieravez] (Sesana)

Zanella v.

intitolata dal 1957 [rivista mensile della città di Trieste 1957]

c. ZANFANESTRAS

probabilmente deve il nome alla famiglia Fanestra che abitava a Servola, la zona si trovava infatti sotto Servola, penso vicino a (oggi) ratto della pileria, era coltivata a vigne e oliveti - il vocabolo "fanestra" era anche usato gia' nel 1300 per indicare la finestra (vd. Liber Camerari)

toponomastica trieste
1363 - in contrata zamfanestris [alfaDD2 - 8]

Zanfanestris = 23/3/1265 vigna {doc.A 125 - mn. s. Cipriano- Fondazione Scaramangà}
Çafanestris = 14/11/1325 {V.1}
Çanfanestri-as sive Valmaura = 13/11/1327 olive (B/M)
Canfanestris = 20/5/1465 vendita vigna con olivari {V. 37}
Zanfanestris = 6/12/1481 bareto olivato {V. 43} - 4/8/1500 ; alberi di olivo {B/M.-10C2}
Zanfaniestris = 16/8/1525 vigna {V. 55}

c. çardinorum - zardinorum

questo toponimo viene sempre accomunato ad altri

ZAROTTI Cesare v.

dal 1957 [rivista mensile della città di Trieste 1957]

c. ZAULE - ÇAULE 

diminutivo del friulano zaje o zae, (cestone di vimini-carro a cestone) o avvallamento del terreno, dal latino jaca (jacere-giaciglio) per il Doria + altro per Merkù vd. (Paolo Merkù, in s. Maria Madd. di F. Zubini 1999, p 337) - attenzione : Z(Ž)aule in croato = lepre - in slov. dicesi Zaic (leggesi Zaiz)- vuoi vedere che non e' furlano ma croato ?? etimo molto dibattuto tra gli studiosi, la collocazione ladina/friulana imporrebbe stando alla grafica, la pronuncia Ciaule, forse cosi' si pronuncio' in epoche remote, ma da quando noi ne troviamo notizia e' certo che la forma slava era quella usata comunemente. la contrada era molto vasta, sulla costa si trovavano le saline dei triestini che finivano presso la foce del torrente Rosanda (oggi Rosandra), la' si trovava inoltre un ponte che segnava il confine tra Tergeste e il territorio di Muggia, nelle sue vicinanze c'era una casetta dove si trovava la dogana, vari torrentelli confluivano sul territorio rendendolo paludoso, su di essi vari mulini, e naturalmente anche vari ponti, c'erano pero' anche grandi prati, boschi e coltivazioni, sara' spesso sede di scontri armati e cruenti fra triestini/croati/austriaci contro veneti/muggesani/istriani, spesso infatti Venezia, gelosa del suo monopolio, ordina di demolire le saline triestine ai suoi sudditi. Una particolarita' nelle confinazioni medievali ma che continua nel tardo 1700 indica che Giarizole confinava con Zaule, cio' indicherebbe che la prima fosse ben piu' vasta di quella che si crede oggi, altro particolare e' che a quel tempo il torrente era navigabile.


1276 - mulino posto in valle de zaulle [V. 6]

zaule
1325 - ..in contrata de çaulis [V. 1]

toponomastica trieste
1395 - de Zaulis [alfaDD2-10]

3/7/1276 - mulino in valle de çaullis sub Bagnolo, fù di Henrico de Lapide, era presso il mulino di Hendrico de Mucho e socio çernigoy {V. 6}-vd. immagine
1321 – erba prati çaulis {Statuti 1318-add. 10-p.117}
Çaularis ut? Çaulis- 10/12/1327 [V.4]
Zaule = 1329 lavori agli argini delle saline {2B-Cancelleria 2}
çaulis = 7/1/1334 sito in palude presso il mare .. {V. 9}
Çaulis = 1339 {alfaDD4} 1340 - 2 molini in valle di Çaul {alfaDD4}
Çaulis = 1342 vigna presso mulino della fraternità s.ti Pauli {notai extimatori-v.3} - 1342 molino presso roge com. e terre episcopatis {notai extimatori-v.3}
9/9/1348- de Voçcho, Marino q. Mathia- fà testamento ; lascito per una figura col bambino e una figura di s. Cristofolo su pilono di malta e pietra ...est. porta s. Laurenti ... con figura edificare in zaule presso ponte di legno sotto il mulino di Zaule {V. 18}
Çaulis = 1355 prato con olivi {2D 48- aff. Capitoli}
4/10/1381 - processo contro : Cristoforo de Sbriga fili Thome accusato di danni in una vigna in c. çaulis (presso Monialum S.ti Berde? de Terg. ) [B/M – 8]
Zaulis = 21/6/1397 affitto campo presso rogle {V. 26}
6/6/1398- in loco Zaulis, davanti casa ora Muda del Duca d'Austra {V. 26}
Muda çaulis = 16/11/1398 {L/C}
Zaulis prope Zerei = 13/12/1405 campo {Vic. 28}
magg. 1415- il comune incassa affitto terreno presso Fornace in c. Zaulis [L/C]
Garzolis sive Zaule = 6/6/1417 saline dei Belli {Cancelleria 14}
1441 - paga a 11 uomini che lavorarono alla grande strada che da Zaule viene a Trieste {L/C}
1450 - affitto dei prati a Zaulis dov'era la Fornace {3D8}
28/8/1454 – mulino del D.no episcopi in Zaulis [Cancelleria 14]
çaule = 2/9/1462 nogare in corona in c. ..... {alfaD1- B/M 5}1
Zaulis sive Garzolis ; 13/12/1472 casa sive hosteria, terreno, olivi di Nicolo Permano {V. 38}
Chiastioni sive Zaulis = 1/1/1477 casa con osteria e terreno attiguo {V.39}
Zaule = 4/8/1494 il Capitolo di Trieste cede 160 pertiche di terreno squalidum e incolto Zaulis = 7/5/1496? Bonomo, Jo. Bapt - affitto una mandria al mn. s. Benedetto (Lucia ved. q. Andrea Offeltrar) {V. 45}
Zaulis = 11/2/1502 mulino con campi e prati del q. Montolo de Nedelo {V. 52}
Zaulis sive Chiarizolis = 3/6/1509 terreno arato, bosco sive spinoso con certi olivari presso rivo descendente presso le saline Lazaro Bellj {V. 50}
13/1/1541 - in c. Zaulis jux magni flumen 2{B/M-21}
de Zaule (strada) = netada 1580 [L/C] 6/9/1675 - saldo per lavori : strada de Zaule {14D4}
1595 - a Tulio Calo per la secha de Zaule £ 30 [L/C]
1648 – 2 campi Montanelli (c/o casa con mulino suoi) – oliveto, campo di terra arata con olivi, campo con 3 viti e olivi della chiesa s. Odorico di Dolina (giur. s. Servolo)[betaA 22]3
21/7/1744 - spese per scavo di un rivo a Zaule {15D 17} 1770 - spese scavo del rivo grande a Zaule {3D1 - Proc. Generali}
Zaule ; 1771 fatta casetta per i soldati per il contrabbando del sale [urbario 22B7]
14/3/1772- -supplica di Osvaldo Curti per erezione osteria nella Pubblica casa in Zaule [18F 6]
5/12/1776, editto per la costruzione di 3 ponti in pietra sulla strada per Zaule; sopra il fiume Lusandra2 - sulla roja dei Mulini- sopra il torrente Quard dirimpetto alla Muda detta Zolla4 - [16A3/3]
1784 - Osvaldo Curti paga affitto su Mulino in Zaule (ex Montanelli) (£ 22.12) [Urbario generale - 22B7]
13/10/1792 – fabbrica di filati rossi e tintoria in Zaule {Protocollo degli esibiti della polizia TS- n° 288}

1 - nogare : alberi di noci, da ciò probabilmente il toponimo "Noghere"
2 - oggi chiamato Rosandra (vd. pg. agenda > torrenti)
3 - della grandiosa valle di Zaule che apparteneva al comune di Trieste, rimane poco, con la separazione richiesta dai villaggi e la loro conglobazione alla Carniola, poi a s. Servolo, Trieste perde ancora un ampio territorio
4 - Zolla = dal ted. Zoll = dogana

ZEROVEZ – Zechovez

1709 affitti (L/C) Opchiena? o forse Ceroglie?

c. ÇININS

9/12/1328 vigna {V. 5} localizzazione sconosciuta

c. ZIRKOUNI DOU

1818 presso Malchina [mappa catastale]

c. ZMALIS

toponomastica trieste

1395 - croce a vigna [alfaDD2-10] localizzazione sconosciuta

c. ZOKANI STEP

1819 presso Grozzana [mappa catastale]


Zonta vd. F > fontis

ZOVENZONI v.

così denominata dal 23/6/1875 - nel VII distretto s. Giovanni [V.C.]

ZUCHO - ZUCCO

vd. anche pg.CHIESE - agenda > moli

era l'isolotto che i romani congiunsero alla terra ferma formando un molo, i resti sono ancora visibili in alcune parti, qui' sorgera' la Lanterna, attorno al 1500 venne eretta anche una chiesa dedicata a san Nicolo, che duro' poco, poi si costruì una batteria difensiva. Il termine non si riscontra in epoca medievale. oggi sede di caserme e abitazioni della guardia di finanza, ha perso completamente la connotazione di isola. In epoca medievale, fu' il limite di avvicinamento concesso ai banditi (allonanati) dalla citta'.toponomastica trieste

Zucho = {Statuti betaEE4 - Cap° 32 - p. 82 – era confine per gli esiliati}
1549 - conza il sasso grande al Zucho {L/C}
1576 - pantato palo al passo del Zucho (L/C)
1581 - messo un palo alla boca del Cucho (L/C)
1587 - poste (pesca) dello Zucho (L/C)
Zucho = magg. 1728 posto un palo alla bocha .. {17A 8/6}

immagine : 1589 mappa del Mercator


c. ZUDATI vd. S > san Silvestro

c. ZUDECCHE

sive Valderivo

Al contrario di Venezia, pare che il toponimo non abbia nulla a che vedere con gli ebrei, si trovava fuori la porta di Riborgo, credo tra v. s. Spiridione/v. s. Lazaro/v. s. Caterina, subito oltre il torrente Pondares che scendeva per il Corso, c'erano le casette laboratorio dei conciatori di pelli, mestiere molto in voga a quei tempi, alcuni poi costruirono anche la loro abitazione e così si formo' un piccolo borgo che comprendeva anche stalle, alberghetti e osterie, tutto fuori la cerchia muraria . Naturalmente niente a che vedere con il posizionamento del toponimo oggi ! nelle mappe a nostra disposizione, non e' mai visibile 

zudecche
1420 - in contrata zudecharum [Arenghi]

Zudecha = 1322 (Statuti 1318-p.162b); çudecha ext. porta Riburgi, c/o via pubblica, c/o rivo del Comune, c/o orto di Alberico Boteç + çudeche = 28/11/1328 orto est. porta Riborgo {2B-Cancelleria 1} + çudeche = 1330 lavori al ponte {L/C} + Çudega = 5/1/1335 contr. c/o rivo comune {alfaDD4, vacchette estimatori, v. 1} + Çudecham = 11/5/1339 orto est. porta Riborgo presso ... {notai extimatori-2} + Laçudeca =1345 casa {notai extimatori-v.4} + Zudeche = 8/4/1347 orto in c. {V. 16} + Zudecha = 1345 casa est. porta Riborgo in contr. çudecarum {notai extimatori-v.5} + Zudeche = 5/6/1347 orto presso rivo com. e casa di Pertoldo Burlo {V.17} + c. Zudeche = 23/12/1347 orto di Justo de Brencha presso fosato com. e zudeche di m° Worici cerdone {V. 16}  + c. la çudecha = 27/5/1349 il Pertoldo (Burlo) lascia la sua casa (c/o altre) in testamento alle puerpere {V. 18} + Cudecharum = 1/2/1348 orto est. porta Riborgo verso case e il fossato com. {V.17} + c. detta Zudechis- 24/12/1357 vendita casa {V. 19} + Zudeche = 1384 aggressione super ponte di legno {B/M 9} + Judeche = 30/6/1398 campo verso septem tennne? e rivo com. …. {V. 26} + Zudecarum = 11/9/1398 riparato il ponte {L/C} + c. Zudeche = ferimento presso i 2 ponti ..apud zudecham e orti {B/M 10C2} + ponte Zudeche = 1414 pagati i maestri che vi lavorarono (L/C) + c. Zudecche = 21/7/1415 supplica per erezione mulino (c'era già uno di Ortensi) {betaF1-Libro delle Riformazioni .. } una çudecha est. porta Riburgi in c. s. Nicolo {Cancelleria 14-alfaDD2} + ponte - Zudeche = 12/9/1424 lavori {L/C} + Zudecarum in casa ab. sive Stupa = 13/4/1428 affitto {V. 31} + 18/11/1444 orto di terano ultra 2 rivos {V. 34} + c. Zudecarum = 7/1/1418 case sive zudeche c/o fossato saline {V. 33} + 6/2/1446 – ferimento in stuffa presso osteria di m° Pietro cerdon .. edificata in c. çudeche [B/M – 11] + Baldarivi seu Zudeche = 25/2/1477 orto {V.39}  + c. detta Zudecha = 16/4/1526 vendita di casa con orto {V. 55} + STATUTI di Trieste 1550 betaEE5 = p. 32 ancora Zudeche

c. ZUGNAN - ZUGNANO

sive MONBEU non e' certa la sua posizione - confina con Marces

zugnano
1397 - in contrata zugnani [alfaDD2 - 11]

Çugnano = vigna 10/9/1312 (Ar.Ts, 1965/66, v. 27/28, serie IV, p. 147, Luigi Parentin}
Zugam = 1340 {alfaDD4, vacchette estimatori, v. 1}
c. çugnani = ult/2/1357 vigna di Bertolomeo de Mesalti presso quelle di Gebardi Burlo e Baudo Tater [alfaDD2-5]
Çugnani = 16/11/1458 bareto con olivi (inventario beni q. Simon de Chastellino) {V. 35}
Zugnan = vigna 1467 (entrate Osp. s. Giusto, Hortis 2E4)
Zugnani = 18/3/1470 (2E 2/7, n°18)
Zugnani = 25/3/1492 ..per sentiero fontane .. ad oliveto {V. 42}
Mombeu sive Zugnani = 1/6/1643 vendita di campo con casa, castagni, {V.92}
Zugnan – anche Cugniani - 31/3/1648 beni e propietari o coloni : parte di campo arato, campo con 12 viti, Flego (di Servola) – baretto Studena – campo a viti, parte baretto, 3 parti terreni arati q. Scussa – baretto con pastini a vigna, campo con 20 viti e parte di baretto Legissa – 4 parti di campi con 49 viti e campo di terra arata Lualez (lì ab) – campo a viti Sofcha (lì ab) – campo arato con 4 viti, baretto, bosco di roveri, baretto Mettes (lì ab) – bosco roveri, vigna, campo q. Francol – campo, baretto, parte di bosco Flego (di Mombeu) – campo con 8 viti, campo con 6 viti e oliveto Bobich – campo con 4 viti, bareto con 9 viti Godina – baretto Francol – un campo, parte di vigna, baretti, campo con 6 viti e parte di vigna Pregarez (lì ab) – campo con 6 viti e 2 pastini Godina (lì ab) – 3 parti di campi con viti e olivi Pregarez (di Rizmagna)[betaA22]
in Zugnano = 1680 prato detto Gabria (atti notarili 10B3)

ZUGNANO : forse derivante dallo slavo, si pronuncia Žijegnan (benedetto/da benedire) derivante forse da Žegen (cimitero), considerando l'antica citazione del toponimo, non si riferirebbe al presente cimitero di s. Anna, ma cio combacerebbe con il posizionamento della prima citazione del toponimo Boxiepolie (Božje Polje = cimitero/campo consacrato - vd. B) posizionato nella zona della via Flavia

ZULIANA griva

27/11/1647 dolina (Opchiena) [betaA 22] 

c. ZULIANOVEZ

28/6/1732 novità fatte dai canepari di s. Maria Maddalena {13D3}

X

c. XOUNIÇE

2 febb. 1376 - terreno con olivi presso ripe maris [V.25]localizzazione sconosciuta

email my